Bienvenido a EXOpanic el primer foro de habla hispana de información sobre el grupo de la SMTown. Tienes el staff a tu disposición, te ayudaremos en todo lo que podamos. Esperamos que te lo pases muy bien.
Login


Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» [Lyric] EXO-K - 너의 세상으로 (Angel) {Rom./Trad. Eng.Cast.}
Lun Oct 07, 2013 8:11 am por toffe

» Foro RPG Ansietatem. Elite.
Mar Mayo 14, 2013 2:33 pm por Pitolicious

» [Lyric] Spectrum 'SM The Performance'
Miér Mar 06, 2013 12:28 pm por kim kui

» [Lyric] EXO-K - MAMA {Eng. Cast. Trad.}
Miér Mar 06, 2013 12:22 pm por kim kui

» Normas de Afiliación.
Sáb Feb 09, 2013 7:43 pm por Pitolicious

» Nuestros datos de Afiliación.
Sáb Feb 09, 2013 7:40 pm por Pitolicious

» [Lyric] MAXSTEP 'PYL Younique Album'
Jue Dic 13, 2012 5:39 am por kriswhysohot

» [Lyric] EXO-K - Machine {Rom./Trad.Cast.Eng.}
Jue Mayo 24, 2012 10:21 am por EXOcornia.

» [Lyric] EXO-M - Two Moons {Eng. Cast. Trad.}
Jue Mayo 24, 2012 10:13 am por EXOcornia.

Este Skin ha sido diseñado en su totalidad por Annabeth, la cual lo ha cedido sin pedir nada a cambio. No copies. El staff ha sido obra de Ramona. Gracias por su tutorial de ayuda.
Toda la información pertenece al staff de EXOpanic y el diseño al encargado de gráficos y a weheartit. Los comentarios, presentaciones, juegos, fanfics y fanarts son obra de las usuarias del foro. ORIGINALIDAD AL PODER.

[Lyric] EXO-K - 너의 세상으로 (Angel) {Rom./Trad. Eng.Cast.}

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

[Lyric] EXO-K - 너의 세상으로 (Angel) {Rom./Trad. Eng.Cast.}

Mensaje por angelmort el Lun Abr 09, 2012 6:42 pm

Romanización:

machi amugeotdo moreuneun airo geureoke dasi taeeonan sungan gachi
jamsi kkumilkkabwa han beon deo nun gamatda tteo boni
yeoksi neomu ganjeolhaetdeon ne ape gidohadeut seo isseo
dan han beonman ne yeopeseo bareul matchwo georeo bogopa han beon, ttak han beonmanyo

*neoui sesangeuro yeorin barameul tago
ne gyeoteuro eodieseo wannyago
haemarkge mutneun nege bimirira malhaesseo
manyang idaero hamkke georeumyeon
eodideun cheongugilteni

mikael boda neon naege nunbusin jonjae
gamhi nuga neoreul geoyeokhae naega yongseoreul an hae
eden geu gose bareul deurin taechoui geu cheoreom maeil
neo hanaman hyanghamyeo maeumeuro mideumyeo

aju jageun geosirado neol himdeulge haji motage
hangsang jikigo sipeo I’m eternally love

** neoui suhojaro jeo geosen barameul makgo
ne pyeoneuro modu da deungeul dollyeodo
hime gyeoun eoneu nal ne nunmureul dakka jul
geureon han saram doel su itdamyeon
eodideun cheongugilteni

neol saranghage dwaebeorin nan ije deo isang
doragal gosi eobseoyo nalgaereul geodwogasyeotjyo (oh no)
yeongwonhan sarmeul irheotdaedo haengbokhan iyu
naui yeongwon ijen geudaeinikka Eternally Love

* Repeat

Castellano:

En este momento me siento como si hubiese nacido como un niño que nada sabe
Volví a cerrar los ojos por si era un sueño
Estabas parade frente a mi yo desesperado y rezabas
Solo por una vez, quiero andar a tu lado


*Llevado a tu mundo por el suave viento
Me preguntaste alegremente de donde vine para estar a tu lado
Y te dije que era un secreto
Siempre que caminamos juntos
Es el paraíso

Eres una entidad cegadora comparada a Michael
¿Quién te recordará? No lo perdonaré
Como comenzar a andar en el Edén
Creyéndote todos los días desde el fondo de mi corazón

Quiero protegerte siempre
Para que ni las cosas más pequeñas te cansen, estoy eternamente enamorado

** Como tu guardián, bloquearé el fuerte viento
Aunque la gente te dé la espalda
Si pudiera convertirme en la persona
Que limpie tus lágrimas en un día agotador
Será el paraíso

Yo, que me enamoré sin tener lugar
Al que volver, mis alas han sido cortadas (oh no)
Aunque he perdido mi eterna vida, la razón de mi felicidad
Tú eres mi eternidad, amor eterno

*Se repite

Inglés:

This moment feels like I was born as a child who knew nothing
I closed my eyes again in case it would be a dream
You were standing in fron of my desperate self and praying
Just once, I want to walk side by side with you

Taken by the soft wind to your world
You asked me brightly where I came from to your side
And I told you that It was a secret
Wherever we walk together
Will be paradise

You are an eye-blinding entity compared to Michael
Who would remember you, I will not forgive it
Like the beginning when stepping into Eden
Believing you every day from the bottom of my heart

I alway want to protect you
So that even the small things won’t tire you out, I’m eternally in love

**As your guardian, I will block the stiff wind
Even though people turn their backs to you
If I could become the person
Who can wipe your tears on a tiring day
It will be paradise

I, who has fallen in love with no other place to
Go back, my wings have been talen away (oh no)
Even though I lost my everlasting life, the reason to my happiness
You are my eternity Eternally Love

*Repeat

Cred.:
Daum Music
sunnybun & jean22s @ CODE:EXO
avatar
angelmort
Traductores
Traductores

Libra Mensajes : 124
Fecha de nacimiento : 25/09/1992
Fecha de inscripción : 08/01/2012
Edad : 25
Localización : Germersheim (Alemania)
Empleo /Ocio : Estudiante
Humor : Depende

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: [Lyric] EXO-K - 너의 세상으로 (Angel) {Rom./Trad. Eng.Cast.}

Mensaje por Negai el Lun Abr 09, 2012 6:49 pm

Me encanta que traduzcas en masculino <3
¡Leire, Michael es Miguel, el arcangel! Me he dado cuenta al leerlo XD
(Cuanto tiempo sin comentar por aqui XD)
(Hace un momento he comentado esto mismo pero con tu cuenta, asegurate de salir la proxima vez XD)
avatar
Negai
miembro
miembro

Acuario Mensajes : 51
Fecha de nacimiento : 05/02/1992
Fecha de inscripción : 27/01/2012
Edad : 25
Localización : Neverland ^O^ (mas me gustaria XD)
Empleo /Ocio : Estudiante/Fujoshi XD
Humor : ¿Cambiante? ^_^U

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: [Lyric] EXO-K - 너의 세상으로 (Angel) {Rom./Trad. Eng.Cast.}

Mensaje por SunHee el Mar Abr 10, 2012 2:08 am

Si ya estaba enamorada de esta canción.. dios, con la traducción más, es amor por todas partes, una vez más, gracias por la traducción tia





Soy el hijo prodigo, ámame, respétame y te llevare
por el sendero de la felicidad.
(mi maestro es Siwon)
avatar
SunHee
Traductores
Traductores

Sagitario Mensajes : 627
Fecha de nacimiento : 13/12/1991
Fecha de inscripción : 27/12/2011
Edad : 26
Localización : In my house men! xD
Empleo /Ocio : Estudiante(?)
Humor : buenísimo

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: [Lyric] EXO-K - 너의 세상으로 (Angel) {Rom./Trad. Eng.Cast.}

Mensaje por byeolpyo. el Mar Abr 10, 2012 11:28 pm

me encanta con desesperación .-. o sea, es una cosa preciosa, amor puro y y y y ellos son ángeles y les cortan las alas pero están enamorados y oh dios.
deseo ser pura de nuevo (????????)
gracias por la traducción, es muy bonita.
avatar
byeolpyo.
miembro
miembro

Mensajes : 104
Fecha de inscripción : 04/04/2012
Localización : EXO planet.
Empleo /Ocio : prostalker.
Humor : espacial.

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: [Lyric] EXO-K - 너의 세상으로 (Angel) {Rom./Trad. Eng.Cast.}

Mensaje por EXOcornia. el Jue Mayo 24, 2012 10:09 am

Yo, que me enamoré sin tener lugar
Al que volver, mis alas han sido cortadas (oh no)
Aunque he perdido mi eterna vida, la razón de mi felicidad
Tú eres mi eternidad, amor eterno

Cuando la escuché en los teaser me enamoré. Cuando la cantaron en los showcase lloré. Cuando salió lloré y cuando leí la letra~ ay.

Es hermosa, sus voces, sus voces... Me dan algo. Y pues, la amo. ;_;

Gracias por la traducción. ♥
avatar
EXOcornia.
miembro
miembro

Mensajes : 66
Fecha de inscripción : 20/05/2012
Empleo /Ocio : Potterhead. ☆
Humor : - A -

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: [Lyric] EXO-K - 너의 세상으로 (Angel) {Rom./Trad. Eng.Cast.}

Mensaje por kim kui el Miér Mar 06, 2013 12:25 pm

ahora mismo...bueno mañana porque es un poco tarde, me pongo a washi washear esta song que es una de mis favoritas <3

kim kui

Mensajes : 3
Fecha de inscripción : 06/03/2013
Empleo /Ocio : traductora
Humor : hay que ser un amor...

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: [Lyric] EXO-K - 너의 세상으로 (Angel) {Rom./Trad. Eng.Cast.}

Mensaje por toffe el Lun Oct 07, 2013 8:11 am

Osea está canción la escucho y me hace sentir feliz, esa traducción me pareció hermosa. -Ha leído otras y fuu-

Gracias por compartirla.  <3
avatar
toffe
miembro
miembro

Aries Mensajes : 39
Fecha de nacimiento : 05/04/1990
Fecha de inscripción : 13/06/2013
Edad : 27
Empleo /Ocio : KaiBaek Shipper. <3
Humor : t(e_et) (?)

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: [Lyric] EXO-K - 너의 세상으로 (Angel) {Rom./Trad. Eng.Cast.}

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.